Written in the 70s — I admit

I admit that’s bad, but not *that* bad. I may breach decorum occasionally (like now), but I try mightily not to breach good taste. I’m sure you can handle the above; being a diffident sort, I wasn’t sure *I* could (the translation, that is; the neck I could handle!). Isn’t this fun? Languages are a dodge.
Darling, you touched me so deeply; your loving is as generous as the description of dying on the lips of an agonist. Unspoken tears claw your eyes; the undertow –; I would simply break in you and leave my best[.]
Clouds like white poodles in the windows.
Carter: “Love must be aggressively translated into simple justice.”
Arrived Detroit Thurs. July 15, 1976.

70s-11

Written in the 70s, 70s-11. (Copyright 2018 James Mansfield Nichols. All rights reserved.)

Written in the 70s, 70s-11. (Copyright 2018 James Mansfield Nichols. All rights reserved.)

(Copyright 2018 James Mansfield Nichols. All rights reserved.)

Unknown's avatar

About JMN

I live in Texas and devote much of my time to easel painting on an amateur basis. I stream a lot of music, mostly jazz, throughout the day. I like to read and memorize poetry.
This entry was posted in Anthology and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.