Written in the 70s — I admit

I admit that’s bad, but not *that* bad. I may breach decorum occasionally (like now), but I try mightily not to breach good taste. I’m sure you can handle the above; being a diffident sort, I wasn’t sure *I* could (the translation, that is; the neck I could handle!). Isn’t this fun? Languages are a dodge.
Darling, you touched me so deeply; your loving is as generous as the description of dying on the lips of an agonist. Unspoken tears claw your eyes; the undertow –; I would simply break in you and leave my best[.]
Clouds like white poodles in the windows.
Carter: “Love must be aggressively translated into simple justice.”
Arrived Detroit Thurs. July 15, 1976.

70s-11

Written in the 70s, 70s-11. (Copyright 2018 James Mansfield Nichols. All rights reserved.)

Written in the 70s, 70s-11. (Copyright 2018 James Mansfield Nichols. All rights reserved.)

(Copyright 2018 James Mansfield Nichols. All rights reserved.)

About JMN

I live in Texas and devote much of my time to easel painting on an amateur basis. I stream a lot of music, mostly jazz, throughout the day, and watch Netflix and Prime Video for entertainment. I like to read and memorize poetry.
This entry was posted in Anthology and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s