Monthly Archives: April 2021

The Wrath of Divines

Like cartooning, the act of translation has proven dangerous at times. For his role in putting Christian scriptures into English, John Wycliffe’s long-dead bones were dug up, burnt, and chucked into the river by order of churchmen. … The act … Continue reading

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , , , , , , , , | 2 Comments

Neruda LXXXIII

Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Cien sonetos de amor1924, Pablo Neruda y Herederos de Pablo Neruda1994, Random House MondadoriCuarta edición en U.S.A: febrero 2004 [LXXXIII]Es bueno, amor, sentirte cerca de mí en la noche,It’s good, love, to … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , | Leave a comment

Word of Thanks

This gallery contains 1 photo.

A glance tells me this blog started in April 2018. This is April 2021. An anniversary month invites breaking the fourth wall for a moment. Brokenly, the endeavor here is twofold: (1) to practice writing; (2) to practice translating. I … Continue reading

More Galleries | Tagged , , , | 2 Comments

Travesía (10)

Versión castellana del poema “Crossing Brooklyn Ferry” (1856) de Walt WhitmanEnglish text at http://www.poetryfoundation.orgSpanish Interpretation by JMN [Translator’s note: I’ve arbitrarily divided part 6 into 3 segments. The third of the three segments follows. The poem has 9 parts.] [6.3][I] … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , , | Leave a comment

Travesía (9)

Versión castellana del poema “Crossing Brooklyn Ferry” (1856) de Walt WhitmanEnglish text at http://www.poetryfoundation.orgSpanish Interpretation by JMN [Translator’s note: I’ve arbitrarily divided part 6 into 3 segments. The second of the three segments follows. The poem has 9 parts.] [6.2]I … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , , | Leave a comment

Travesía (8)

Versión castellana del poema “Crossing Brooklyn Ferry” (1856) de Walt Whitman English text at http://www.poetryfoundation.org Spanish Interpretation by JMN [Translator’s note: I’ve arbitrarily divided part 6 into 3 segments. The first of the three segments follows. The poem has 9 … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , , | Leave a comment

‘Miner of Difficult Truths’

I can study all day Alice Neel’s brushwork and modeling of flesh and features, how she gestures at her subjects’ surroundings with casual precision. Her “Carmen and Judy” has a frank, womanly exactness and searing intimacy that The New Yorker’s … Continue reading

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , , , , , , | 2 Comments

A-Theology

A poke at Ludwig’s nonsense adumbrates an a-theology that circumvents the mortiferous belch of cassock-and-biretta evangels. There’s an amount of life which abounds so abundantly it’s incommensurate with measurement. It amounts to the livelong life force of aliveness that explodes … Continue reading

Posted in Anthology, Commentary | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Neruda LXXXIV

[LXXXIV]Una vez más, amor, la red del día extingueOne more time, love, the net of day extinguishestrabajos, ruedas, fuegos, estertores, adioses,labors, wheels, fires, death rattles, goodbyes,y a la noche entregamos el trigo vacilanteand we deliver to the night the unsteady … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , , | Leave a comment

‘Business in Great Waters’

I jotted on the fly several snatches of phraseology that resonated with me today as I watched Prince Philip’s live-streamed funeral service on the BBC. May what power that is deal graciously with those who mourn, and those who go … Continue reading

Posted in Commentary | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment