
Saint Jerome, patron saint of translators, by Bellini
A Prayer for My Daughter by W. B. Yeats
(Spanish translation by James Mansfield Nichols)
https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/14635/a-prayer-for-my-daughter
A Prayer for My Daughter (9)
Considering that, all hatred driven hence,
The soul recovers radical innocence
And learns at last that it is self-delighting,
Self-appeasing, self-affrighting,
And that its own sweet will is heaven’s will,
She can, though every face should scowl
And every windy quarter howl
Or every bellows burst, be happy still.
Una Oración para mi Hija (9)
Considerando que, ahuyentado todo el odio,
Recobra el alma la inocencia radical
Y aprende por fin que deleita a sí misma,
A sí misma apacigua, a sí misma asusta,
Y que su propia voluntad dulce es la del cielo,
Ella puede, aunque toda cara frunza el ceño
Y toda zona ventosa aúlle
O todo fuelle reviente, ser feliz.
[Copyright (c) 2018 James Mansfield Nichols. All rights reserved.]