I do wish [the show’s curators] had enforced a bit more critical distance. Mr. Haacke, as each gallery proudly proclaims, has written every single wall label himself — which offers helpful context, but turns the show into an uncomfortable act of self-justification. The words put too much emphasis on what Mr. Haacke meant, and not what he actually made.
(Jason Farago, “Hans Haacke, at the New Museum, Takes No Prisoners “ NYTimes, 10-31-19)
Farago’s comment supports a bias of mine that an artist’s work may breathe more the less he verbalizes about it.
On a language note, this article acquaints me with the word “exudation,” a derivative from “exude,” meaning to ooze, as from a pore or wound.
… A giant flat-screen television displays the president’s most recent Twitter exudations….
(c) 2019 JMN