
“Mistakes were made.”
(Politicians from Nixon forward)
Jamelle Bouie cites a passage from Racecraft: The Soul of Inequality in America by the historians Karen and Barbara Fields:
Consider the statement “black Southerners were segregated because of their skin color”— a perfectly natural sentence to the ears of most Americans, who tend to overlook its weird causality. But in that sentence, segregation disappears as the doing of segregationists, and then, in a puff of smoke — paff — reappears as a trait of only one part of the segregated whole.
The actor vanishes from the act because the statement is in the grammatical passive voice. In this construction, the victim becomes the apparent subject of the sentence, and his own skin color masquerades syntactically as the cause of his affliction.
A rump-end “agent” phrase introduced with “by” is the only way to smoke out the doer of the deed:
Black Southerners were segregated because of their skin color by White Southerners.
Here’s the statement in active voice:
White Southerners segregated Black Southerners because of their skin color.
(Jamelle Bouie, “The John Roberts Two-Step,” New York Times, 7-8-23)
(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved
🖤
LikeLiked by 1 person
Ah this is very interesting – analysing how language is actually being used really helps uncover the true intent or message.
In Australia we are currently going through a dispiriting campaign for a referendum to approve a Voice to Parliament for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. The No campaigners (lead by Murdoch press) are using all sorts of weasel language to disguise their racist reasons for saying no. Their campaign seems to be working as the initial support for the Yes case has dropped recently.
LikeLike
That’s really interesting, I had never thought about it under that perspective 😬
LikeLiked by 1 person
Thank you for visiting! Best regards.
LikeLike