“A Prayer for My Daughter” (6)

St Jerome, patron saint of translators, by Bellini

Saint Jerome, patron saint of translators, by Bellini

A Prayer for My Daughter by W.B. Yeats
(Spanish translation by James Mansfield Nichols)


A Prayer for My Daughter (6)

May she become a flourishing hidden tree,
That all her thoughts may like the linnet be,
And have no business but dispensing round
Their magnanimities of sound;
Nor but in merriment begin a chase,
Nor but in merriment a quarrel.
Oh, may she live like some green laurel
Rooted in one dear perpetual place.

Una Oración para mi Hija (6)

Que ella llegue a ser un árbol floreciente y escondido,
Para que todos sus pensamientos sean como el pardillo,
Y no tengan más propósito que repartir
Su canto magnánimo;
Ni lanzarse a correr si no es con regocijo,
Ni a reñir tampoco si no es con regocijo.
Ay, que ella permanezca igual que un laurel verde
Arraigada contínuamente en un solo lugar querido.

[Copyright (c) 2018 James Mansfield Nichols. All rights reserved.]

About JMN

I live in Texas and devote much of my time to easel painting on an amateur basis. I stream a lot of music, mostly jazz, throughout the day. I like to read and memorize poetry.
This entry was posted in Anthology and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.