Some Fizz for ‘Fissile’

“That’s Alex Jones’s M.O.,” Owens said of the deposition. “To flood any topic with confusion and doubt so no one can grab onto anything.”

But under oath, Mr. Jones’s tactics fissile.

(Charlie Warzel, “Why Courtrooms Are Kryptonite for Alex Jones,” NYTimes, 3-31-19)

“Fissile,” where I’d have written “fizzle,” caught my eye in this article. With its meaning of “easily split” (chiefly of rock), it’s an interesting alternative in the context. It would need a verb, however: “are fissile” or “prove fissile,” perhaps.

The slips I most appreciate are the ones that are almost too plausible to dismiss.

(c) 2019 JMN.

About JMN

I live in Texas and devote much of my time to easel painting on an amateur basis. I stream a lot of music, mostly jazz, throughout the day. I like to read and memorize poetry.
This entry was posted in Commentary and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.