Field of Blood

ḥaql(u)-d-dam(i) — Field of Blood (Arabic) <—> Aceldama <—> Potter’s Field.

I’ve read and listened to Edith Sitwell’s darkly musical poem “Still Falls the Rain,” guided there by poet Charles Behlen. It spurred a flurry of reference tracing; soars over broad reaches of scripture and fable in a short space; has structures to ponder.

Christ that each day, each night, nails there have mercy on us… The light that died the last faint spark in the self-murdered heart… Dark-smirched with pain as Caesar’s laurel crown…

Poetry! Speech that’s shivery, oblique, steep, loosed from the modulation of transition markers and clarifying relators. Where’s not to be staggered?

I feel like I approach a poem as I would a Formula One race car sitting on the track. I don’t have the road sensitivity and reflexes of a Hamilton or Verstappen that would let me know firsthand the G-force of hairpin curves rounded at irrational speeds, and the blurred scream down straightaways. I please myself instead with gaping at its innards and fingering its surfaces, busily inquisitive over details of design and fabrication that make the beast corner so sweetly.

(c) 2022 JMN — EthicalDative. All rights reserved

About JMN

I live in Texas and devote much of my time to easel painting on an amateur basis. I stream a lot of music, mostly jazz, throughout the day. I like to read and memorize poetry.
This entry was posted in Anthology, Commentary and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.