-
Recent Posts
Archives
- January 2026
- December 2025
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
- May 2025
- April 2025
- March 2025
- February 2025
- January 2025
- December 2024
- November 2024
- October 2024
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- December 2023
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
Categories
Meta
Twitter
Tweets by mansfieldnick
Category Archives: Anthology
The Mamasutras and the Rhipidistians
(Continued from https://ethicaldative.com/2021/08/06/let-there-be-light-and-light-bed/) Over time the foothold of Huff Pugh Fuchs LLC diversified into Isthmia, a bustling conglomerate on the scoured plain of a tick of viable surface near whichever pole. The heirs and assigns of the founding fathers, Chuck, … Continue reading
Let There Be Light. And Light Be’d
Continued from https://ethicaldative.com/2021/08/04/get-on-now-this-is-plumb-going-somewhere/) Cut to when now was then. The populations of Indo-Eurasia and continental Texas were gone — the hepafungus and the weather wiped ‘em out. A beleaguered clique of hedge fund managers drifted for months on soiled yachts. … Continue reading
Get on Now, This Is Plumb Going Somewhere
(Continued from https://ethicaldative.com/2021/08/02/hypothetical-reader-mon-semblable-mon-frere/) Huckster gonna huck and Nick be a-huckin’. What’s for sale exactly? Let’s do a level set. Rule of thumb: everything is putative. Here’s how it works: Compare figmentarianism to a courtroom trial. So-called fact is beside the … Continue reading
Hypothetical Reader, Mon Semblable, Mon Frère
(Continued from https://ethicaldative.com/2021/06/15/deluged-so-few-nor-dampened-so-many/) Is Nick Mansfield a crank who thinks figments, like faith, should be shielded from the fact police? Is Nick a procedure stuck in a loop with no exit condition? Are you and I, much less he, legal … Continue reading
Travesía (16) Final
Versión castellana del poema “Crossing Brooklyn Ferry” (1856) de Walt WhitmanEnglish text at http://www.poetryfoundation.orgSpanish Interpretation by JMN [Translator’s note: This is the last segment of part nine, and the end of Walt Whitman’s “Crossing Brooklyn Ferry” and my Spanish version … Continue reading
Travesía (15)
Versión castellana del poema “Crossing Brooklyn Ferry” (1856) de Walt WhitmanEnglish text at http://www.poetryfoundation.orgSpanish Interpretation by JMN [Translator’s note: This is the third segment of the ninth and last part of “Crossing Brooklyn Ferry.” One segment remains.](9)Appearances, now or henceforth, … Continue reading
‘This Is a Rooster’
Don Quijote’s reference to Orbaneja the Painter stuck with me fondly over the years. It’s as savory now on second reading as it was on first. … Orbaneja el pintor de Úbeda, al cual preguntándole qué pintaba, respondió: <<Lo que … Continue reading
Posted in Anthology, Quotations
Tagged Cervantes, humor, language, literature, personal, Spanish-English, translation
Leave a comment
Worse Than God Made Us
… Cada uno meta la mano en su pecho, y no se ponga a juzgar lo blanco por negro y lo negro por blanco; que cada uno es como Dios le hizo, y aun peor muchas veces. (Sancho Panza, “Don … Continue reading
Posted in Anthology, Quotations
Tagged Cervantes, humor, language, literature, Spanish-English, translation
Leave a comment
Corn Fusion
“Poems should be written rarely and reluctantly, / under unbearable duress and only with the hope / that good spirits, not evil ones, choose us for their instrument.”(Czeslaw Milosz) I get Ian McEwan and EwanMcGregor mixedup why I askmyself is … Continue reading
Posted in Anthology
Tagged doggerel, English-Spanish, humor, language, miscellaneous, personal, translation, writing
Leave a comment
Sancho Panza Appreciates a Nip of Good Wine
Sancho Panza takes a memorable pull from a companion’s proffered wineskin (“bota”) in this scene from part 2 of “Don Quijote.” Y diciendo esto, se la puso en las manos a Sancho, el cual, empinándola, puesta a la boca, estuvo … Continue reading →