-
Recent Posts
Archives
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
Categories
Meta
Twitter
Error: Please make sure the Twitter account is public.
Tag Archives: reading
Ann Lauterbach’s ‘Blue Door’: It’s Open
THE BLUE DOOR(Ann Lauterbach, Poetry March 2023) The obligatory cancels its strophe. Let me get a grip,and begin in this other patch where the air is. “I caught a whiff of poem on the wind straightaway, which is an exceedingly … Continue reading
Ann Lauterbach’s ‘Door’: Trouble Me, Poet
A noun or pronoun, with a participle in agreement, may be put in the ablative to define the time or circumstances of an action. This construction is called the Ablative Absolute… The Ablative Absolute is an adverbial modifier of the … Continue reading
Posted in Anthology, Commentary
Tagged grammar, language, personal, poetry, reading, rhetoric, style
Leave a comment
Arabic Poetry Note: A. J. Arberry (1905-1969)
Given the exiguous outbound appeal I muster, I work hard at not being longwinded. I revel, though, in venting puffs of comment on my adventure with Arabic and its poetry. A.J. Arberry’s essential anthology of 31 poets spans a period … Continue reading
Posted in Commentary
Tagged Arabic-English, culture, language, personal, poetry, reading, translation
2 Comments
Trigger Me, Poet
Poetry March 2023 has arrived in my box. Jenny George powers the issue to a strong start with a poem whose title, unusually, helps read it. Here are the first 4 of its 11 lines: A snake lies in the … Continue reading
To Be or Not to Be That, Is the Question
You’ve been punctuated! In my title, moving the pause (caesura) signaled by a comma turns Hamlet’s proposition into something different. Whatever “that” may be, being it or not being it is what’s now in play. The New York Times publishes … Continue reading
Can This Be Poetry? It’s Direct, Clever and Fun!
Poetry, February 2023, celebrates William J. Harris (still living). Reading the issue’s portfolio of Harris’s poems gave me some laugh-out-loud moments. Here are two (in full): On Wearing EarsAs long as peoplecontinue to wearearsthere won’tbe muchpeace and quietin this world. … Continue reading
Verse from Two Directions
“I tire of being made to feel smart rather than pleased.”(Peter Schjeldahl) 1. Online One finds lineated speech flowing freely, touching on themes of love, nostalgia, rage, nature, disillusionment, mortality and healing. There’s earnestness, the odd hard edge, whiffs of … Continue reading
(Not) Learning to Read
The most important thing schools can do is teach children how to read. If you can read, you can learn anything. If you can’t, almost everything in school is difficult. Word problems. Test directions. Biology homework. Everything comes back to … Continue reading
‘The Reader Effect’
… Like a scene from Mr. Rushdie’s novel “Shalimar the Clown,” a knife-wielding man rushed onto the stage and began to stab him. Immediately audience members ran to the stage to defend him. It was a remarkable response. That rush … Continue reading
Pausing With Your Eyes
I’ve looked into what the exaggerated gaps between words or phrases in lines of verse are all about, curious whether or not they should affect my reading and, if so, how. A writer named Emilia Phillips calls them visual caesuras … Continue reading →