-
Recent Posts
Archives
- April 2026
- March 2026
- February 2026
- January 2026
- December 2025
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
- May 2025
- April 2025
- March 2025
- February 2025
- January 2025
- December 2024
- November 2024
- October 2024
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- December 2023
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
Categories
Meta
Twitter
Tweets by mansfieldnick
Lexicomania at the Table

ABOVE: My first vocab list for Helena (age 10) made at her mother Eva’s request. I’m on pins and needles to show it. Each time I expose Helena to my fetish for coloring the enclosed spaces of letters, I detect a glimmer of interest — a practiced eye surveying a negligible specimen of decoration — followed by a look of scorn mixed with pity.
Food is much discussed in this household. Eva is a consummate cook and Eduard an exacting trencherman much attached to his culinary traditions. Their travels in Italy, Egypt, Turkey and Morocco have influenced the pantry. Terminology from a smorgasbord of languages arises over the dining table. The prevailing gist is: “What is this [foodstuff] in [language]?”
(c) 2018 JMN.
The Twombly Effect
hereelsewhere.com/wp-content/uploads/2013/08/0aTwombgal-500×333.jpg
Poetic ardor can be exhausting. (As the many quotes from art critics that pepper [Joshua] Rivkin’s book demonstrate, Twombly tends to send writers into lyric overdrive.)
(Holland Carter, “A Life of Cy Twombly Brings a Poet’s Eye to the Artist’s Mythic Work,” NYTimes, 12-1-18)
(c) 2018 JMN.
Accents
.
Nuria spent three weeks in Bristol, UK, to further her study of English. She told me one of her teachers had an especially clear manner of speaking. Asked by a student if his accent was American, he replied vigorously in the negative. “God, no!” quoth he, leaving Nuria with the impression that he had low esteem for American-inflected palaver. “Do Americans disdain the English accent also?” she asked.
I told her many Yanks think an English accent conveys superior intelligence. I said there are many accents in the Sceptered Isles (as in the Colonies), and that I love them all, personally, but that I’m a square peg seeking a round hole, so not to be trusted. (I had to explain the metaphor.)
My experience in Europe, of old and of late, is that aspiring anglophones favor the English way of speaking as the model. In their shoes, so would I. To help Nuria along, I will tell her how her Bristol teacher would expect her to say “schedule.” I’ll also advise that her car has a “boot” and a “bonnet,” not a trunk and a hood, and runs on “petrol,” not gas. These are, of course, aspects of dialect, not accent. Nuria is well versed in this distinction.
(c) 2018 JMN.
Whatchamacallits & Dingleberries
www.artfixdaily.com/images/pr/Bonhams_Calder_Maripose.jpg
Frank Zappa … compared his music to Calder’s sculptures, describing his cerebral, often atonal songs as “a multicolored whatchamacallit, dangling in space, that has big blobs of metal connected to pieces of wire, balanced ingeniously against little metal dingleberries on the other end.”
(Nancy Hass, “How Artists Are Challenging Alexander Calder’s Mobiles,” NYTimes, 11-29-18)
(c) 2018 JMN.
Hannah Arendt on W. H. Auden
www.gstatic.com/tv/thumb/persons/509349/509349_v9_ba.jpg
[… Auden] was blessed with that rare self-confidence which does not need admiration and the good opinion of others, and can even withstand self-criticism and self-examination without falling into the trap of self-doubt. This has nothing to do with arrogance but is easily mistaken for it. Auden was never arrogant except when he was provoked by some vulgarity; then he protected himself with the rather abrupt rudeness characteristic of English intellectual life.
(Hannah Arendt, “Remembering W. H. Auden,” The New Yorker, Jan. 20, 1975)
Rhinovirus

A winter rhinovirus has bivouacked among the family like the Russian army this week. This blogger’s immune system has declared chest-cold war on it. Nights of bronchial bull-riding ensue, making for flat days. The only projects I can limp with at the moment are a little reading and guitar work. Misery leaches the inspiration right out of a person, which is scant news to the miserable. Maria Elena, who helps maintain the house, has picked a batch of lemons and taught me to boil a sprig of thyme to make a hot infusion of lemon juice and honey. Three times a day, she commands.
(c) 2018 JMN.
Civil War Relic

A “nido de ametralladora” (machine gun nest) from the Civil War. It’s in an isolated coastal stretch near the old port of Salou.
(c) 2018 JMN.
Cheese


Many of the savory cheeses made on this farm are from goat’s milk. It’s on the coast near Al-Metlla de Mar. The goat milk soap was prominently hyped, but missing from inventory.
(c) 2018 JMN.
The Dry Heaves
I picked up a colored marker, a sketchpad, and sat down. I looked around the room for a shape, a blade of light, a shadow, an assonance, a blur, something to trigger a spasm in my drawing hand and stain the pristine paper. Nothing. Forget the seen, I thought; let it come from the unseen. I summoned (conjured?) a mark of any kind — straight from the head — a squiggle, a spiral, a splotch, a graphical blarp, symbolic, idiotic, with no pretense to “be” something — whatever ensued. After all, what’s the downside of touching this paper with an inky point in this privacy, this solitude? The trash can is as close as a spittoon. Still nothing. Literal paralysis. Bemused, nonplussed, verging on despondent, I simply started writing words in loopy, longhand script. “Es lo que hay,” they say here. It’s what is.
I once watched a big, long-legged bird take to the air from a swamp. It flapped wing and paddled those ungainly legs in what looked like laugh-inducing desperation for what seemed like a coon’s age, until the ostensible jury-rigged excuse for a bird finally caught flight. And then it soared tear-jerkingly. You would have thought it was built to fly. Which of course it was.
(c) 2018 JMN.