Prosodic Moments in Poeisis

In English, the difficulty of perceiving even brief isosyllabic lines as rhythmically equivalent is aggravated by the inordinate power of stressed syllables

The mashup of mystification about versifying that’s available online furnishes what I call Prosodic Moments — when phraseology leaps to quasi-epic status along the lines of milk’s vault to the empyrean of cheese.

… In English… [“syllabic technique”] is a compositional device: primarily of importance to the author, perhaps noticed by the alert reader, and imperceptible to the hearer.
(“Syllabic verse,” Wikipedia)

Cadence in Free verse came to mean whatever the writer liked, some claiming verse and poetry had it, but prose did not, but for some it was synonymous with Free verse, where each poet has to find the cadence within himself.
(“Cadence (poetry),” Wikipedia)

The term strophe is used in modern and post-modern criticism, to indicate “long non-isomorphic units”… This appropriation of the ancient term is useful, as contemporary poetry… avoids relying upon the invention of new terminology such as ‘word clumps’.
(“Strophe,” Wikipedia)

And so we shoot the gap between the Scylla of isosyllabism and the Charybdis of isomorphism in the quest to feel how modern verse breaks free of prose by other than a powdered nose.

(c) 2020 JMN

About JMN

I live in Texas and devote much of my time to easel painting on an amateur basis. I stream a lot of music, mostly jazz, throughout the day. I like to read and memorize poetry.
This entry was posted in Anthology and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.