How Translating Helps Me Learn: Ibn al-Rūmī, Verse 1

1 ḏāda ^an muqlaẗ(ī) laḏīḏ(a)-l-manām(i) šuḡl(u)-ha ^an-hu bi-d-dumū^(i)-s-sijām(i)

For me, a learning translation (which may lead later to an “artistic” one) starts with inserting English phraseology that tracks the Arabic as closely as possible. This creates a “trot” that mirrors the source’s structures. The goal is to understand how the Arabic text is functioning and to retain vocabulary. Repetitive chanting of the verse and its component phrases affords practice making the Arabic sounds and hearing the verse. (Where oh where are the modern rhapsodes — the Gérard Philipes — of Arabic poetry who can provide studied recitations of the classical works, actualizing their vaunted aural dimension for the student’s thirsting ear? I’ve searched for and have yet to find useful recordings.)

Here’s my transliteration:

1 ḏāda ^an muqlaẗ(ī) laḏīḏ(a)-l-manām(i) šuḡl(u)-ha ^an-hu bi-d-dumū^(i)-s-sijām(i)

Here’s the trot:

1 ḏāda [drove away] ^an muqlaẗ(ī) [from my eye] laḏīḏ(a)-l-manām(i) [the sweet of the sleep] šuḡl(u)-ha ^an-hu [its distraction from it] bi-d-dumū^(i)-s-sijām(i) [with the tears the pouring forth]

In the phrase šuḡl(u)-ha ^an-hu “its distraction from it,” gendered pronouns show that “its” refers to feminine “eye,” and “it” to masculine “sleep”: “its (my eye’s) distraction from it (sleep).”

The subject of the verb “drove away” is the noun šuḡl(u), “distraction.”

The prepositional phrase bi-d-dumū^(i)-s-sijām(i) “with the tears pouring forth” qualifies the distraction as to its motivation.

Two nouns are defined by the article: l-manām(i) “the sleep” and d-dumū^(i) “the tears.” In the phrase laḏīḏ(a)-l-manām(i) “the sweet of the sleep,” the adjective behaves as a noun, including accusative inflection as comports with its status as direct object of “drove away.”

Here’s my translation:

There drove away from my eye the sweetness of sleep its distraction from it, what with tears pouring forth.

Using the dummy subject “There” to accommodate delayed occurrence of the true subject “distraction” lets me maintain the Arabic word order. I insert a comma pause to help the reader absorb the shock of violent but licit English word order. As a translation it’s compromised and dissonant, especially when read without benefit of analysis. I’ll leave it in this state, however, since it accomplishes what I want: understanding and retention.

Here, for comparison, is Arberry’s paraphrase built on passive voice and unspooling the Arabic word order in the service of prettier English:

Sweet sleep has been barred from my eyes by their preoccupation with copious tears. (p. 62)

Source
A.J. Arberry, Arabic Poetry: A Primer for Students, Cambridge University Press, 1965. The poem is selection 10 by ^Alī ibn al-^Abbās ibn ar-Rūmī (836-896 AD)… Apparently of Byzantine descent (on which account some modern Arab critics have found Greek elements in his style), was born in Baghdad where he passed most of his life as panegyrist and lampoonist. His descriptive verse is highly appreciated. (From Arberry’s Biographical Notes)

(c) 2024 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Anthology | Tagged , , | Leave a comment

Bombay Beach, On California’s Dead Sea (The Salton)

Ms. Kenneally’s photographs straddled the line between glamour and destruction but also showcased a community’s pride in survival. [New York Times caption and illustration]

When I was there, I walked the streets with Denia Nealy, an artist who goes by Czar, and my friend Brenda Ann Kenneally, a photographer and writer, who would shout names, and people would instantly emerge. A stranger offered a handful of Tater Tots to Czar and me in a gesture that felt emblematic: Of course a complete stranger on an electric unicycle would cruise by and share nourishment. I was given a butterfly on a stick, which I carried around like a magic wand because that seemed appropriate and necessary. I was told that if I saw a screaming woman walking down the street with a shiv in her hand, not to worry and not to make eye contact and she’d leave me alone; it was just Stabby. There was talk of the Alcoholics Anonymous meeting on the beach, the weekly church sermon led by Jack the preacher (who is also a plumber), a potluck lasagna gathering.

(Jaime Lowe, “The Secret to Surviving Climate Apocalypse,” New York Times, 3-29-24)

Sometimes a stand and a stance visually rhyme. Brenda Ann Kenneally’s radiates brawny pluck in the shit’s maw.

(c) 2024 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Quotations | Tagged | Leave a comment

‘Beauty Kicks In’

I would dislike him if I could build a case from the visible evidence equal in strength to my itch to dislike him. But beauty kicks in.

(Peter Schjeldahl on sculptor Richard Serra)

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Quotations | Tagged | 4 Comments

Don’t Mess with My Irrational Exuberance

I like its silky feel against my skin.
It gets me through the days when Fury, Fear
and Grief are signing autographs. Of course
a quality of underthings is they
need airing. That’s what I came here to say.

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Anthology | Tagged | 2 Comments

The Caped Grammarian

The linguist’s mind ripples with muscle beneath his unprepossessing skull. Most days, reclusive and modest, he contemplates exotic texts in his remote book-cave. Occasionally, however, an English specimen from Digital City issues a cry for help. The linguist springs into action (spilling his tea)…

In my fantasy I’m a super-editor tasked with swooping down to rescue important writing from distress. When I don my hero-togs I make the world in my head a little safer for good grammar.

All of this augurs poorly for a real constitutional crisis — where, armed with public support, some person or institution in our system openly defies the constitutional checks and balances imposed by another. The pushback, in such a case, is going to require nuance and statesmanship — nuance to make clear to the public exactly what the crisis is (and isn’t) and how it was provoked; statesmanship to provide at least some response from those of the same political ilk for why the long-term costs of such subversion of the Constitution outweighs the short-term benefits.
(Stephen I. Vladeck, “What’s Really Happening in Biden vs. Abbott vs. the Supreme Court,” New York Times, 2-1-24)

Which of the following is the subject of the verb “outweighs”?

(a) “pushback” (b) “crisis” (c) “statesmanship” (d) “ilk” (e) “subversion” (f) none of these

You got it! How would you fix the problem? It must be said, remedying the peccadillo we’ve identified does little to ease the trudge through Professor Vladeck’s clotted prose.

Stephen I. Vladeck (@steve_vladeck), a professor at the University of Texas School of Law, writes the One First weekly Supreme Court newsletter and is the author of “The Shadow Docket: How the Supreme Court Uses Stealth Rulings to Amass Power and Undermine the Republic.” [New York Times biotag]

(c) 2024 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary, Quotations | Tagged | Leave a comment

What’s in a Name?

Ask César Cuauhtémoc García Hernández, holder of the Gregory Williams Chair in Civil Rights and Civil Liberties at Ohio State University. Ask Atahualpa Yupanqui (1908-1992), born Héctor Roberto Chavero Aramburu, holder of a guitar in Argentina.

Ask Helen-Marie Lyon-Dalberg-Acton, wife of David Runciman, 4th Viscount of Doxford. Ask Sixtus Dominic Boniface Christopher Rees-Mogg, 6th son of Sir Jacob William Rees-Mogg (elder sibling of Annunziata Mary Rees-Mogg) and wife Helena Anne Beatrix Wentworth Fitzwilliam de Chair. (These are living people as we speak on 16 Mar 2024.)

Do not ask J.R.R. Tolkien, J.K. Rowling, C.S. Lewis, E.M. Forster, G.K. Chesterton, D.H. Lawrence, P.G. Wodehouse, P.D. James, J.B.S. Haldane, H.L.A. Hart or A.S.D. Smith.

As a child I would say, “Mother, I’m a lone, lorn crittur and everything goes contrary with me.” She would raise her eyebrows approvingly and murmur, “Now, now, old mawther.” (Or was it “There, there”?) Mrs. Gummidge’s lament was our bond. Mr. Micawber inhabited our deep lore.

(César Cuauhtémoc García Hernández, “This Immigration Bill Was Never Going to Fix the Border,” New York Times, 2-7-24)

César Cuauhtémoc García Hernández is the author of “Welcome the Wretched: In Defense of the ‘Criminal Alien’” and holds the Gregory Williams Chair in Civil Rights and Civil Liberties at Ohio State University. [New York Times biotag]

(c) 2024 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary | Tagged | 4 Comments

‘Romer’s Gap’ by Tian-Ai

Romer’s Gap’ by Tian-Ai is published in Poetry, January/February 2024.

Romer’s gap, supratidal, intertidal, subtidal, fly agaric, snailfish, and aphotic are terms I boned up on in scaling the text.

Italic print sets off three sections, headed by the tidal terms, and one quotation. There are no capital letters. The text is comprised of commands (draw back —) and noun phrases (fear of grief).

draw back —
fear of grief.
disdain toward
desired thing.

The speaker speaks to the speaker’s self in shorthand, as if jotting things in a Field Notes 48-Page Memo Book that fits in a shirt pocket or lab coat: perceptions, associations, phraseology registered on the fly.

— tsunami:
fly agaric.
herbalist porn fantasy.
vivisection.
simultaneous orgasm atop lab table.

Coherence emerges on the wings of inference when one notices punctuation. Periods are pivotal, helping to extrapolate statements from cryptic enunciations. Em-dashes and colons connote connective pauses. Of commas there are two; they’re helpful. Stanzas organize the flow; they capture discrete psychic events: lab experiences, biomarine observations, internet forays, carnal rumblings, note taking, perhaps staring out a window and letting a reflective mind roam (through window, cormorants / arrow into the sea.)

google medieval torture boxes.
google eradication of female
genitalia without mutilation.

carve orifice out of fruit.
toy with idea of sharing.
in sunlight, anemones

ball their fists.
write text.
delete text.
note several ways to hide.

That rare declarative sentence couching an arresting description — in sunlight, anemones ball their fists — is notable also for its violent enjambment spanning a stanza break.

Intrigue centers around certain of the speaker’s self-directed exhortations. They seem to reflect a grappling with the world and with feelings it lights up. Here are key imperatives sliced alive (vivisected!) from the poem:

draw back — […]
suppress memory.
unsuppress memory.

withdraw permission. […]

The poem turns a corner unearthing a childhood list of desired objects:

nautilus
cidada husk
tender zing of

freshly toothless hole —
permission granted:

The mementos are admitted to the mind’s workings. Perhaps they bridge the gap in the speaker’s own fossil record. The permission — to be impinged upon? bestow access? — withdrawn earlier is granted now, culminating in an achieved resistance, or perhaps a fortified self-containment:

emerge immune
to rapture.

Immune, not prey, to rapture. Thank goodness for facile conclusions forgone; the well-trod path would have led to rapture realized — a being sucked up rather than a taking hold.

The poem leaves me keepsakes. I make out a spicy exhortation which I can take on board, especially in my painting (sometimes in life):

for once,
careen.

I also borrow a clue on how to navigate poetry’s dark reaches:

in the aphotic zone, creatures must conjure
their own light.

Carve orifice out of fruit. Yes! I’ve no idea whether I’ve intersected with the several ways to hide which the poem reifies, but my privilege, indeed function, as reader is to own what the text makes me, not its author, see.

(c) 2024 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Anthology | Tagged , , | Leave a comment

Savage Women

Portrait of Berthe Weill (c 1920) by Émilie Charmy (Credit: Galerie Bernard Bouche, Paris). [BBC caption and illustration]

The plasticity of the modeled flesh; the acuity of the subject’s skeptical gaze distorted by skillfully hinted pince-nez spectacles; the wristwatch: the rich blacks of garb against a brushy olive background: these excite notice in the expressive portrait of Berthe Weill by Émilie Charmy.

The title of the article is “How female Fauvists were some of history’s most audacious painters,” though half its illustrations are by men. Indeed, its first reference is a link to Matisse’s “Woman with a Hat” (1905), a hot mess of a painting.

Henri Matisse, “Woman with a Hat,” (1905). Henrimatisse.org

Here is the banner painting by Émilie Charmy featured in the article.

Self-portrait by Émilie Charmy (Credit: Galerie Bernard Bouche, Paris /Photo Credit: Studio GIBERT). [BBC caption and illustration]

Here are the paintings of other Fauves linked to in the article:

Émilie Charmy, “The Dressing Room,” 1902. Wikiart.org
Suzanne Valadon (mother of Maurice Utrillo), “Nude Arranging Her Hair.” Nmwa.org
Sonia Delaunay, “Triptych,” 1963. Tate.org.uk
Gabrielle Münter, “Self-Portrait,” c. 1908. Royalacademy.org.uk. “My pictures are all moments of life,” Münter once remarked. “I mean instantaneous visual experiences, generally noted very rapidly and spontaneously. When I begin to paint, it’s like leaping suddenly into deep waters, and I never know beforehand whether I will be able to swim.”
Marianne Werefkin, “Twins,” 1909. Royalacademy.org.uk

(Deborah Nicholls-Lee, “How female Fauvists were some of history’s most audacious painters,” bbc.com, 9-12-23)

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary | Tagged , | 6 Comments

An Alternative Social Medium

We all have moments when we’re prone to paraglide on feelings in lieu of actually knowing a thing or two. Here’s a way to break out of your stasis quo:

Park your smart phone. Knock back a snort of tequila. Drive to a tavern where bikers congregate. Approach the burliest man you see. Lock him in a fixed stare and say, “You got a problem with me?”

It’ll start a conversation every time. The vibrant exchange will cover a wide range of your problems examined from a fellow citizen’s perspective. In convalescence piercing insights accrue.

You’re skeptical — I get it. Take heart. Simply remember something a politician thinks Churchill said, write it down, stick it in your pocket. It will get you to the tavern.

(c) 2024 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary | Tagged | 2 Comments

Who Would, You Know, Think It?

The Arabic letter ta’ in isolation makes a smiley face.

“People who are coming from parts unknown, countries that you’ve never heard of. Languages that nobody in this country speaks. We don’t even have teachers of some of these languages. Who would think that we have languages that are like from the planet Mars? Nobody, nobody, knows how to, you know, speak it.”

(Trump on undocumented immigrants crossing our border)

Some cartoon premises are so good they hold up even without the drawing. Gary Larson’s “Professor Schwartzman” walks the suburban neighborhood in his antenna-festooned helmet. The device enables him to be the first human to understand “what barking dogs are actually saying.” As it happens, every dog in the frame, and there are several, is saying the same thing, which is, Hey! Hey! Hey! Hey!

It transports me, laughing, to a piercing birdcall heard in a former springtime. A lone bird close to my window uttered two syllables relentlessly with rising intonation — something like too-WEE! too-WEE! too-WEE! Instinct told me it was a young male angling for a first mating. I knew in my heart that his call was bird language for I’m HERE! I’m HERE! I’m HERE! It’s meant to bring the love candidates flocking. Every guy has tried it in his own time.

https://www.thefarside.com

(c) 2024 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , | 2 Comments