Arabic Poetry Note: A. J. Arberry (1905-1969)

^ āliyaẗ(un)The upper portion of the spear-shaft; … or the head (ra’s(un) thereof: or the half that is next to the iron head: or the part of the spear that is below the iron head: or the portion of the spear that enters the iron head, extending to the third part thereof [i.e. of the shaft]; so that it signifies the uppermost of the three equal portions of the shaft: pl. ^awāl(in), which some explain as meaning the iron heads of spears.Lane’s Lexicon.

Given the exiguous outbound appeal I muster, I work hard at not being longwinded. I revel, though, in venting puffs of comment on my adventure with Arabic and its poetry.

A.J. Arberry’s essential anthology of 31 poets spans a period from mid-6th-century A.D. until mid-20th-century. The British scholar’s slightly old-fashioned English translations (he calls al-Khansa’ a “poetess”) sit opposite the Arabic texts he scrupulously edited, providing strategic voweling and useful notes, references and biographies, not to mention a formidable introductory essay. The volume is a primer — and a crucial resource for me at this stage.

From schooling in Arabic that started adventitiously at the University of Barcelona and proceeded deliberately at UNC, I’m in reasonable control of Arabic morphology and syntax despite a hiatus wasted in earning a mediocre living; I know enough for the incredible Wright’s grammar to be useful when needed. Building up recognition and recall vocabulary is the job now. It’s enthralling. Classical verses are packed like sticks of dynamite. I read them slowly and aloud, consulting Hans Wehr and Lane for voweling and meanings. I transliterate the verses, and I draw them. By then they’re largely memorized.

Arberry’s translations provide valuable guidance, but they aren’t the last word for me. I don’t contest them, of course; it’s simply that for their virtues of style and readability his versions don’t always track the Arabic as closely as I need. I want to own the verses in my personal English so as to feel I’ve caught what powers them in their element as best I can. Literal translations serve me more than literary ones.

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary | Tagged , , , , , , | 2 Comments

‘Again and Ever’: Richard Deming Teaches at Yale

Reading what writers who identify as poets say about verse can be waftish and atomized like verse itself. Straight talk doesn’t go with the territory. Richard Deming introduces the Poetry – March 2023 portfolio celebrating Ann Lauterbach with a 1-page amuse-bouche. He works references to Samuel Beckett and William Carlos Williams into his beginning:

In her work — fierce, complexly lyric — we see some of Beckett’s struggles with silence… In Lauterbach’s poems we catch sympathetic resonances of Williams’s insistence on particulars as the engine for esthetic insight.

Then he quotes a paragraph by Lauterbach herself, from her 2008 book of essays titled The Night Sky: Writings on the Poetics of Experience. I’ll paraphrase it. She says loftily that the artist’s job is to “release materials” into a “middle ground” in order to connect with someone else, but also to foment awareness of people who are elsewhere, even far away. Something like that.

In his last paragraph, Professor Deming says this:

[Lauterbach’s] poems are, again and ever, an act of the mind testing the integrity — structural, moral — of the world.

In his finale he uses the word “wonder” 8 times, including this:

A wonder without sentimentality, a complex, difficult wonder that needs at last to be earned. A wonder like that.

Ending is a pirouette:

Did I say “wonder”? I meant “a world.” Ann Lauterbach means the world. Let’s put it that way. What else is there?

Make of it what you will. It’s starkly free of particulars about the work it introduces, which is just as well. What follows it is a flight of Lauterbach’s materials — a tray of versecraft specimens for the reader to roll on the tongue, earning his wonder.

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Anthology | Tagged , , | Leave a comment

Try It My Way

JMN fecit

Ladies and gentlemen (grant me this antiquated mode of address), we have much in common. We all have nipples. We all have equivalencies of kit in our genital wheelhouses. There’s a comical, often derisory cliché of the (rare) male striving to get, or be, in touch with his female side. There’s not a respectable female analog to it (I mean the cliché, not the reality) — i.e., the woman reaching into and connecting with her maleness — that I’m aware of.

Since creation, a lot of men have been abusive, murderous jackasses, often depriving the female half of humanity of agency, respect and self-realized fulfillment. I harbor suspicion that the snowballing nonbinary movement has been lent great momentum by accumulated disgust with self-serving, presumptuous, undeserved, enervating, theocratic male domination.

The nonbinary is an exclusionary mode, however. What about a “bilateral” alternative? Neither-male-nor-female could segue into Both-male-and-female, neither-ism not giving way to, but rather making way for, both-erism. On a personal note, I’ve always felt I have some woman in me and, like Binx Bolling, I seek the company of women. I embrace being somewhat of a bundle without putting dukes up about it. One grows into who one is, a nurture-minded father hen who keeps an orderly house.

Taxonomically, my doctrine of bilateral-ism versus nonbinary-ism may not be bullet-proof. I hear objection that “both” still implies only two. Some may insist that gender transcends arithmetic, that it’s infinitely multiple, that it occupies a sliding scale of finely nuanced gradation, or an idealized spectrum in which the colors meld one into the next without distinct boundaries. This position has metaphysical and visionary appeal; it’s dogmatically seductive and theoretically elegant.

I concede that bilateral-ism does make an implicit appeal to a bias founded in physical biology, which is that nature as we know it seems to produce in first instance (note how I hedge) only two versions of ourselves, with exceptional cases of the two combined. I contend, however, that both-erism as a mindset does not preclude a polylateralist mindset — call it all-erism. No problem; it’s a distinction without a difference for the moment, but it moves us closer to a sunny upland of positivity for which we, short only the apposite pronoun, badly long.

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Anthology, Commentary | Tagged , , , | Leave a comment

Stored Mental Habitat for When You Need It

Found in a sketchpad I’d forgotten. I must have “sketched” a verse fragment during the end times preview! I guess I caught its movement OK, though the treatment of “specious” is stretched.

The lucky, when young, get their noses rubbed in something that as far as they’re concerned they’ll never need to know in order to make a living. Science. Grammar. Mathematics. Latin…. It will hide in the back of their minds as they are sucked into the reductive hustle of what passes for an education and a life.

When they’re old, broken and alone with their thoughts, it’s there, in their heads, ready to keep them company. The spell of the recondite and joy of disinterested cerebration come into their own at the end of the line, easing the last moments of the lucky.

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary | Tagged | Leave a comment

Dawn of the ‘Inherently Improbable’

JMN fecit

For the observer of language, phrases are the news. Today’s newsmakers are “inherently improbable,” “AI persona” and “crypto world.”

“Inherently improbable”

Florida wants to change the legal definition of actual malice to include any allegation that is “inherently improbable.” The bill targets press freedom, but one frets over collateral damage to poetry and theology. There’s more than one assertion in scripture and verse that’s inherently improbable. Actual malice? Noam Chomsky writes this:

The theory that apples fall to earth because mass bends space-time (Einstein’s view) is highly improbable, but it actually tells you why they fall. True intelligence is demonstrated in the ability to think and express improbable but insightful things.

(Editorial Board, “Florida Is Trying to Take Away the American Right to Speak Freely,” New York Times, 3-4-23. Noam Chomsky, Ian Roberts and Jeffrey Watumull, “The False Promise of ChatGPT,” New York Times, 3-8-23)

“AI persona” and “crypto world”

“In the short term, we’ll focus on building creative and expressive tools,” [Meta CEO Mark Zuckerberg] wrote. “Over the longer term, we’ll focus on developing AI personas that can help people in a variety of ways…”

The journalist notes that legacy “remnants” of the extinct metaverse — such as VR headsets — will continue being developed for niche audiences “such as videogamers and the crypto world.”

(Luc Olinga, “Mark Zuckerberg Quietly Buries the Metaverse,thestreet.com, 3-2-23)

What gamer dudes and crypto bros have in common is moot, but it’s clear physical persons are on our way out. It’s a brave new world a-knocking.

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , , | Leave a comment

Drawing in the Dark

“Untitled (Contemplation of the Chrysanthemum)” is a series of drowsy, sun-drunk works on paper that Cy Twombly produced between 1984 and 2002. Art work © Cy Twombly Foundation / Photograph by Jeff McLane / Courtesy Gagosian.

… As a young artist living in Georgia, he spent nights alone in a dark room, teaching himself to draw without the meddling of his eyes. Unlearning is still a kind of learning.

(Jackson Arn)

(Jackson Arn, “Cy Twombly, the Content Painter,” The New Yorker, 2-7-23)

I subscribe to Arn’s assertion that unlearning is learning. Twombly’s work has great appeal, and the notion of his practicing sightless in a dark room is endearing. Removing our lying eyes from drawing seems a beginning.

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , | 4 Comments

‘Caucasian, Bloody and Syphilitic’

“George Washington,” c. 1986, by James “Son Ford” Thomas at Steven S. Powers’ booth. Credit… Lila Barth for The New York Times.

… If you keep your eyes open, some unexpected moment of beauty will stop you in your tracks.

(Will Heinrich)

The 31st annual Outsider Art Fair… is New York’s largest clearinghouse of work by self-taught and marginalized artists…This is what stood out to me…

Heinrich surveys 10 booths from the fair, including that of Steven S. Powers, which has the Washington bust.

Powers, a New York dealer, has an especially eclectic and winning mix. Start with James “Son Ford” Thomas (1926-1993), sharecropper, gravedigger, Delta bluesman and, since childhood, working ceramic sculptor with specialties in skulls and busts of George Washington. The Washington here, with dirty cotton hair and an expression of ominous blankness, is spattered with red — it makes him look Caucasian, bloody and syphilitic.

(Will Heinrich, “Portraits of Elvis and Dreamlike Visions at the 31st Outsider Art Fair,” New York Times, 3-3-23)

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Quotations | Tagged , , | Leave a comment

Gender Reveal Vagary

JMN fecit

The byline for a good essay in The New York Times is “Abraham Josephine Riesman,” tagged as follows:

Mx. Riesman is a journalist and the author of a biography of Vince McMahon.

It’s my first encounter with “Mx.” in The Times, and I wondered how it likes to be said. A video I consulted sounded to my ear like “Mex.” Wikipedia transcribed it with the symbol for the sound of the ‘a’ in “about,” barely a sound at all.

In my dialect “Mr.” is “mister” and “Ms.” is “miz.” I’ve seen “Mrs.” in books as “Missus,” but I sound it as “Mizzes.” (Why was there never “Mrr.” for married men? Mirror and Mizzes Jones.) “Mix” seems inevitable for “Mx.” (Snap. Thomas Hezikiah Mix was an old-timey movie cowboy.)

Parenthetically, I assume “Mx.” can replace “Mr.”, as well, which totally gives id-entity its walking papers. In principle I could be Mx. “N” — and no one the wiser I’m Texan.

Back to the point. I read the essay careless of Abraham Josephine’s orientation. Imagine my surprise at the following:

Abraham Josephine Riesman (@abrahamjoseph) is a journalist and the author of “Ringmaster: Vince McMahon and the Unmaking of America,” as well as “True Believer: The Rise and Fall of Stan Lee.” She is on the board of directors of Jewish Currents. [my bolding]

(Abraham Josephine Riesman, “The Best Way to Explain the G.O.P. Is Found in the W.W.E.,” New York Times, 2-26-23)

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary | Tagged , , , | 4 Comments

‘Women Hold Up Half the Sky’

JMN fecit

“Women hold up half the sky” is a dictum of Mao Zedong cited by China’s current ruler, Xi Jinping, to endorse the equality of the sexes. Here’s his mission statement for the “equal” woman:

“The broad number of women must conscientiously shoulder the burden of caring for the elderly and nurturing the young, educating children, and playing a role in building family virtues.”

How about this dictum: Don’t be a man telling a woman she’s your equal. She can do better than that. (See note.)

(Chris Buckley, Joy Dong and Amy Chang Chien, “A Shrinking, Aging China May Have Backed Itself Into a Corner,” New York Times, 1-18-23)

Note
This punchline belongs to a woman, but I forget who said it.

(c) 2022 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , | 2 Comments

Trigger Me, Poet

Poetry March 2023 has arrived in my box.

Jenny George powers the issue to a strong start with a poem whose title, unusually, helps read it. Here are the first 4 of its 11 lines:

A snake lies in the open, dormant
in its sleeve of heat. A gilded orphan
on the sun-warmed dirt, eye-slits ajar,
waiting for the infinite to arrive.
(“The Artist”)

Nam Le has 6 rambunctious verse-structures containing (among others) the words “mitotic,” “mitogenic,” “exophones,” “chrismed,” “lexithymia” (= “alexithymia”), “entelechy” and “yarrow.” Entelechy “makes actual what is otherwise merely potential,” according to the Internet. One Nam Le structure actualized laughter for me, which is a coveted trigger. Here’s its crescendo, referring to the Vietnamese language:

… Leaving, at last:

214.— The number of Kangxi/Nôm radicals.
Upon which all articulations hinge.
From which all possibilities spring.
But is this all there is to it? At the end
of number — mere/more language?
(“[29. ARITHMETICAL]”)

I thought of the tedium of Numbers in the King James Bible. But it’s Pound whom Nam Le mentions elsewhere, reminding me of the tedium inflicted by the Cantos on the aspiring Romance linguist who years later writes these lines.

It’s not fair to dribble snippets of Nam Le, but I like this sententious apothegm:

The Way that lets itself be said to be The Way
Is not the Way….

(“[11. VIOLENCE: ANGLO-LINGUISTIC]”)

Dorothea Laskey’s “Framed Pictures” slides past me for 29 lines, then a poem breaks surface in this resonant conclusion:

The dead only speak through poetry
So make the poems be the things
That you give everything
They must carry on

The nod for most radical enjambment goes to KB Brookins:

… The snake plant
’s grooves also remind me of your hips moving like water
to Bad Bunny, bare-faced and singing translations in my ear.
(“The Snake Plant”)

The foldout is devoted to “Jotxland Epic” by Rodolfo Avelar.

Writers who identify as poets assay discourse that repels paraphrase. I’m beginning to find this liberating. It seems a fool’s errand to restate verse in order to “reveal” what it intends to say, or to extrapolate an arc. (I imagine writers hate when readers do this.) The words are simply there, in ink, on paper (physically or virtually). They’re mine now. I don’t have to goose them into a figuration. I can just be a thrill seeker.

(c) 2023 JMN — EthicalDative. All rights reserved

Posted in Anthology | Tagged , , | Leave a comment