‘Hinge’ Figures in Art

Mari Carmen Ramírez, curator of Latin American art at the Museum of Fine Arts, Houston, has focused on collecting its less traveled avenues. “We have bet on artists who were not that well known in the U.S. or who had absolutely no market presence but we knew how important they were for art history,” she said.

Fanny Sanín was born in 1938 in Bogotá, Colombia, educated in London, and has been based in New York since 1971… “She’s a very interesting hinge figure who has never really entered the mainstream,” said Ms. Ramírez, who found the large-scale painting “Acrylic No. 5” (1973) hanging on the bedroom wall of Ms. Sanín’s small Manhattan apartment…

Virtually unknown outside Venezuela, where she spent her life (1925-94), Elsa Gramcko was largely self-taught and a pioneer of incorporating industrial refuse as an art material.

(Hilarie M. Sheets, “Inspiration from South of the Border Moves Center Stage in Houston,” NYTimes, 11-13-20)

(c) 2020 JMN

Posted in Quotations | Tagged , , , | Leave a comment

Cat of Many Names

This article reports a sad event, the snatching of a family dog by a mountain lion.

That misfortune notwithstanding, it solves a longstanding puzzle for me by clarifying that mountain lions, pumas, cougars, panthers, and catamounts are the same animal, i.e. different names for the same large cat.

Mountain lions (Puma concolor) are a large cat species native to the Americas, with a range stretching from Canada’s Yukon Territory to the Strait of Magellan in the south. In the U.S., they are mostly found in 14 western states, inhabiting environments including mountains, forests, deserts and wetlands.

This has led me to reflect on an opposite problem I’ve had with Spanish, which is the paucity of its lexicon for “elk” and “moose”; both are called “alce.” It does, however, distinguish “caribou” as “caribú.”

(Aristos Georgious, “Mountain Lion Snatches Family Dog As They Sat in Idaho Hot Spring,” Newsweek, 11-11-20)

(c) 2020 JMN

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , | Leave a comment

Whiteout

Lord Kilclooney, crossbench peer in the UK House of Lords, tweeted:

“What happens if Biden moves on and the Indian becomes President. Who then becomes Vice President?”

Later he tweeted:

“I’m very fond of India myself, I’m a member of the British India all-party group, I have two Indians (tenants) in my flats here in London and there’s nothing racist in it whatsoever.”

(Lisa O’Carroll, “UK peer sparks outrage after calling Kamala Harris ‘the Indian’,” theguardian.com, 11-9-20)

Greg Clarke, chairman of the English Football Federation, referred to Black players as “colored.”

French Football Federation president Noel Le Graet said racism in football does not exist.

“I’m the least racist person in the room” said Trump.

How many highly placed, elderly white men does it take to whiteout the truth?

(c) 2020 JMN

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , | Leave a comment

‘Kate Is There in the Shadows’

Here is narrative from a 1960 American novel. A character ascends a staircase to the mezzanine of a house to join another person there:

There comes to me in the ascent a brief annunciatory syllable in the throat stopped in the scrape of a chair as if, having signaled me and repented of it, it had then to pass itself off as but one of the small day noises of the house. Off the landing is a dark little mezzanine arranged as a room of furniture. It is a place one passes twenty times a day and no more thinks of entering than of entering a picture, nor even looking at, but having entered, enters with all the oddness of entering a picture, a tableau in depth wherein space [is] untenanted and wherefrom the view of the house, the hall and dining room below, seems at once privileged and strange. Kate is there in the shadows.
(“The Moviegoer,” Walker Percy)

The passage has a limbic resonance: allusive, sly, eccentric, cryptic, contortive, shaded. It unfamiliarizes the prosaic, imbues it with the surprise of something painted at a swoopish angle, out of kilter; privileged and strange, indeed, whatever that quite means.

(c) 2020 JMN

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , , , | 2 Comments

Minority Reign

“The single most important thing we want to achieve is for President Obama to be a one-term president.”
(Mitch McConnell, in October 2010)

OZYMITCHIAS
Regnant canker, excrescent knob, coonskin
gerrymandarin of the scrotal void,
inverted rictus of obstructionism,
hollowed be thy name! Where laws go to die,
malignant solon, turdiform conniver,
is in thy fiddlebusted, chambered morgue.

In the republic of the mean, the ornery,
fair, Ozymitchias, thou never wert.
Look upon his deeds, Democracy,
And weep the sacred trust his wiles pervert.
(JMN)

(c) 2020 JMN

Posted in Anthology | Tagged | Leave a comment

‘I Cut the Sky in Two’

New York-born Jordan Nassar has Palestinian family roots. His show’s title “I Cut the Sky in Two” is from a poem by Etel Adnan, “the distinguished Lebanese-American painter and poet, and a touchstone for Mr. Nassar.”

He is best known for his embroidery work, some of it in collaboration with female Palestinian artisans.

… [Nassar] employs tatreez, Palestinian cross-stitch embroidery, to generate fields of ornate geometric patterns and interrupt them with insets of evocative, abstract landscapes — hills and valleys, the sun and sky..

This exhibition adds a new form: sculptures of glass beads, handmade in a style practiced in Hebron in the West Bank and mounted on undulating steel lattices, that depict landscapes in the same vein as the embroideries.

(“4 Art Gallery Shows to See Right Now,” NYTimes, 11-11-20)

(c) 2020 JMN

Posted in Quotations | Tagged , , , | Leave a comment

‘Explicit and Mysterious’

I’m a child of ranchers. Because of how misshapen and reactionary mythic cowboy culture is in America, I’m a fool for painting that introduces what Roberta Smith terms the “subversive theme of the gay black cowboy.”

And as usual, Ms. Smith illumines her subject (for me) with her incisive descriptions of technique.

All motifs benefit from ingenious combinations of strident drawing and suave stained color; they are often simultaneously transparent and opaque, explicit and mysterious.

(“4 Art Gallery Shows to See Right Now,” NYTimes, 11-11-20)

(c) 2020 JMN

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Opportunities to Panic

Ben Ehrenreich writes:

The current pandemic has already given many of us a taste of what happens when a society fails to meet the challenges that face it… The climate crisis, as it continues to unfold, will give us additional opportunities to panic and to grieve…

Here’s a posy of other opportunities mentioned:

… lack of “nimbleness” in governments
… lack of ability to migrate
… lack of collective action for common goals
… bloated bureaucracies
… bloated resourcing for military, prisons, and police
… inequality and popular immiseration

And a nosegay of specimens brought low:

Late Bronze Age
Minoa
Rome
Akkadians
Lowland Classic Maya
Chaco Canyon (New Mexico)

But maybe a few are wily, stubborn, and adaptable enough to keep crawling out from under our wreckage, Ehrenreich ventures.

… When one way doesn’t work, we try another. When one system fails, we build another. We struggle to do things differently, and we push on. As always, we have no other choice.

(Ben Ehrenreich, “How Do You Know When Society Is About to Fall Apart?” NYTimes, 11-4-20)

(c) 2020 JMN

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Tom, Dick, and Harry

There was a fun question in my daily Spanish Quora:

¿Existe en inglés el equivalente a “fulano, mengano y zutano”?

The consensus in the answer thread was that “Tom, Dick and Harry” was the closest equivalent.

I’m reminded of my college French teacher’s phrase “machin, truc et chose.” I’ve forgotten the context, but I intuited that it meant something like “fulano,mengano y zutano”“so-and-so, what’s-his-name, and who’s-it.”

My summer school classmate in Mexico City, an American lady, complimented the instructor of French effusively on his fluency. The dapper Mexican man flicked ash from his cigarette and shrugged: “Que voulez-vous, madame? C’est mon métier” “What did you expect, madame? It’s my profession.”

With some exceptions Americans distrust polyglots, especially in their politicians. Former presidential candidates Mitt Romney and John Kerry have to hide their French or be tarred as quislings.

Tut tut. Sancho Panza said it: “No se hizo la miel para la boca del asno”— “Honey is not for the mouths of asses.”

(c) 2020 JMN

Posted in Commentary | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

The Squat

I learned the term “typosquatting” today.

Shortly after 2:30 a.m. on October 30, 2020, Twump tweeted the hashtag “#BidenCrimeFamiily” with no other context or link.

That extra “i” circumvented Twitter’s efforts to hide the hashtag in search results. Called #typosquatting, this tactic is often used by trolls and media manipulators to get around the rules of social media platforms.

(Emily Dreyfuss, “Trump’s Tweeting Isn’t Crazy. It’s Strategic, Typos and All,” NYTimes, 11-6-20)

The term “typo” is short for “typographical error”; however, if a typo is intentional, it’s no longer an “error,” is it? Food for thought.

I wonder if typosquatting is the best way forward in a healthy infosystem? Has “hashtagging” joined up with “swiftboating” in our mephitic lexicon?

(c) 2020 JMN

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment