Tag Archives: translation

Knots Bound [CXIX]

[XCIX]Otros días vendrán, será entendidoOther days will come, there will be heardel silencio de plantas y planetasthe silence of plants and planets.¡y cuántas cosas puras pasarán!And so many pure things will happen!¡Tendrán olor a luna los violines!Violins will have a … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , | Leave a comment

Knots Bound [C]

[C]En medio de la tierra apartaréIn the midst of the earth I will separatelas esmeraldas para divisartethe emeralds in order to spot you,y tú estarás copiando las espigasand you will be copying the ears of graincon una pluma de agua … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , , | Leave a comment

Tom, Dick, and Harry

There was a fun question in my daily Spanish Quora: ¿Existe en inglés el equivalente a “fulano, mengano y zutano”? The consensus in the answer thread was that “Tom, Dick and Harry” was the closest equivalent. I’m reminded of my … Continue reading

Posted in Commentary | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

‘I Hate Men’ Two

There’s more to Pauline Harmange, French author of I Hate Men, than met the eye of Ralph Zurmély, the gender equality ministry adviser who sought to prosecute her for incitement of gender-based violence. His ministry said “it appeared [he] had … Continue reading

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Notes on Poetry from India (1)

In the September 2007 edition of Poetry, R. Parthasarathy edited an “Indian Poetry Portfolio” accompanied by his essay titled “Indian Poetry Today.” I note salient points from that essay here. India’s National Academy of Letters (Sahitya Akademi) recognizes twenty-four languages, … Continue reading

Posted in Anthology, Commentary, Quotations | Tagged , , | Leave a comment

Friday Morning

I’m struggling. My remote interlocutor in life of the mind is keeping me afloat insofar as having a rational dialog with someone. But that dialog is private. Of the muchness on my mind, I’m conflicted as to which of it … Continue reading

Posted in Commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Pain of Poetry

My correspondent in life of the mind states my state of mind neatly and plainly in the matter of phosphorescent gargoyle exhalations swaddled in effulgent gossamer — I mean to say prosody. Now I remember why I, and doubtless others … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Tweet Storm Testicle Taint

Spanish leftist leader Pablo Iglesias praised U.S. television writer David Simon’s latest series “The Plot Against America” on Twitter, saying the series showed that fascism was never far away. Iglesias’s tweet provoked “a flurry of responses in praise of and … Continue reading

Posted in Commentary, Quotations | Tagged , | Leave a comment

Translated Poem: ‘In the March’

In the MarchRené Char (1907 — 1988)(Translated from the French by JMN) These incessant and phosphorescent streaks of death upon self that we read in the eyes of those who love us, without wanting to conceal them from them. Must … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , | Leave a comment

Art Is God-Light

In my language, the one I recall now only by closing my eyes, the word for love is Yeu. And the word for weakness is Yếu.How you say what you mean changes what you say.Some call this prayer. I call … Continue reading

Posted in Anthology | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment